No exact translation found for فيديو رئيسي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic فيديو رئيسي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • También agradecemos la contribución por videoenlace del Sr. James Wolfensohn, cuyo compromiso personal con el desarrollo y la erradicación de la pobreza es muy valorado en mi país.
    كما نرحب بالإسهام الذي قدمه عن طريق الاتصال بالفيديو رئيس البنك الدولي السيد بول وولفنسون، الذي نقدر له أيما تقدير في بلدنا التزامه الشخصي بالتنمية والقضاء على الفقر.
  • Además, la Mesa del Consejo celebró una videoconferencia con la Presidenta de la Junta de Comercio y Desarrollo.
    وبالإضافة إلى ذلك عقد أعضاء مكتب المجلس مؤتمرا عن طريق الفيديو مع رئيس مجلس التجارة والتنمية.
  • Hola Tom.
    و لست متاحا لألعاب الفيديو خلال العطلات اليهويدية الرئيسية
  • La tenemos grabada poniendo sobre aviso al jefe de un cártel.
    لدينا تسجيل فيديو وهي تقوم بتحذير . رئيس عصابة
  • ¿Cómo se pueden obtener videocintas de las declaraciones formuladas por Jefes de Estado en el Salón de la Asamblea General?, ¿fotografías?
    كيف يمكن ترتيب إجراء تسجيل بالفيديو للبيان الذي سيلقيه رئيس الدولة في قاعة الجمعية العامة؟ وماذا عن التقاط الصور الفوتوغرافية؟
  • Cuando se preparaba este documento, la situación era la siguiente: tras una reunión de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto celebrada el 19 de abril de 2005, a la que asistió el Secretario y colegas de Freetown por videoconferencia, la Comisión formuló a la Quinta Comisión la recomendación de que se concedieran al Tribunal 13 millones de dólares hasta finales de 2005 y se examinaran más a fondo los 7 millones restantes en el próximo bienio de las Naciones Unidas.
    و في وقت إعداد هذه الورقة تتمثل الحالة الراهنة في إصدار اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، عقب عقدها اجتماعا في 19 نيسان/أبريل 2005 شارك فيه عبـر الائـتـمـار بواسطة الفيديو رئيس قلم المحكمة وزملاء من فريتاون، توصية موجهة إلى اللجنة الخامسة مؤداها أن تـُمنـح المحكمة 13 مليون دولار للفترة الممتدة حتى نهاية 2005 على أن يستمـر النظر في موضوع الـسبعة ملايين المتبقيــة في إطار فترة السنتين القادمة للأمم المتحدة.
  • El eje del pabellón será una galería de arte en la que se expondrá material de vídeo sobre el tema principal de la exposición.
    وسيكون محور الجناح هو معرض فني يشتمل على عروض فنية عن طريق الفيديو تتصل بموضوع المعرض الرئيسي.
  • Esta gran empresa de medios tuvo el video en su primera plana y tenía básicamente un comentario debajo de ella, decia muy claramente que el FBI tendría que venir y tomar sus servidores para que este vídeo sea retirado.
    ...شركةُ الإعلام الكبيرة كان لديها ذلك الفيديو ...على صفحتهم الرئيسيّة و بشكلٍ أساسي كانَ هناكَ أسفل الفيديو إعلان ,(بشكلٍ واضح أن (أف,بي,أي
  • Howard, no tienes un Doctorado... ...tu colonia es un asalto para los sentidos... ...y no estás disponible para los videojuegos durante las fiestas judías.
    هاورد" ،ليس لديك شهادة دكتوراة" عطرك ما هو إلاّ اعتداء سافر على الحواس و لست متاحا لألعاب الفيديو خلال العطلات اليهويدية الرئيسية
  • La capacitación y la movilidad y sus consecuencias en la calidad de los servicios de conferencias fueron el tema de la tradicional videoconferencia del Comité con los demás lugares de destino, cada uno de los cuales describió las medidas que habían tomado para hacer frente a los problemas causados por los cambios demográficos y los posibles efectos de la política de movilidad.
    وأضاف قائلا إن مسألة التدريب والتنقل وتأثيرهما على جودة خدمات المؤتمرات شكلت موضوعا لتداول اللجنة التقليدي بالفيديو مع مراكز العمل الرئيسية الأخرى، ووصف كل منها الخطوات المتخذة للتعامل مع التحديات التي يمثلها التحول الديمغرافي والتأثيرات المحتملة التي قد تنجم عن سياسة تنقل الموظفين.